Du Fu Poem: A Quatrain – 杜甫《绝句》

The first couplet of this quatrain is a colorful picture: golden orioles and green willows, white egrets and blue sky.
Du Fu Poem: A Quatrain - 杜甫《绝句》
dufu

绝句

杜甫

两个黄鹂[1]鸣翠柳,

一行白鹭[2]上青天。

窗含西岭[3]千秋雪,

门泊东吴[4]万里船。

注释:

[1] 黄鹂:黄莺。

[2] 白鹭:体形似鹤而略小一点,颈、腿都较长,全身羽毛纯白。

[3] 西岭:泛指岷山,在成都西。

[4] 东吴:泛指长江下游。

A Quatrain

Du Fu

Two golden orioles sing amid the willows green;

A flock of white egrets fly into the blue sky.

My window frames the snow-crowned western mountain scene;

My door off says to eastward going ships “Goodbye!”

The first couplet of this quatrain is a colorful picture: golden orioles and green willows, white egrets and blue sky. The second couplet presents a vast view of the east and the west, mountain and river, but within the framework of his door and window.

To TAReward
{{data.count}} people in total
The person is Reward
Tang poems

Du Fu Poem: The Riverside Village - 杜甫《江村》

2024-10-25 12:43:33

Tang poems

Zhang Ji Poem: Mooring by Maple Bridge at Night - 张继《枫桥夜泊》

2024-10-25 12:44:46

0 comment AArticle Author MAdministrator
    No discussion yet, tell us what you think
Profile
Cart
Coupons
Check-in
Message Message
Search