An Inscription on Wandering by Lu Xun ~ 鲁迅 《题彷徨》 with English Translations

作品原文

鲁迅 《题彷徨》

寂寞新文苑,平安旧战场。
两间余一卒,荷戟独彷徨。

 

 

作品译文

An Inscription on Wandering

The cultural circles today are taciturn;
The old battlefield has taken a placid turn.
Between two fronts there is left only one soldier,
Wandering alone with a lance on his shoulder.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *