Liu Yuxi Poem: Bamboo Branch Song – 刘禹锡《竹枝词九首(其七)》

竹枝词九首(其七)

刘禹锡

瞿塘[1]嘈嘈[2]十二滩,

此中道路古来难。

长恨人心不如水,

等闲平地起波澜。

注释:

[1] 瞿塘:瞿塘峡,又名夔峡,西起奉节白帝城,东至巫山县大溪镇,全长八公里。瞿塘峡是三峡中最短、最窄、最险的峡谷。

[2] 嘈嘈:流水发出的嘈杂声。

Bamboo Branch Song (Ⅶ)

Liu Yuxi

From beach to beach the torrent splashes down its way;

It’s hard to sail in the Three Gorges since olden day.

But human heart is more dangerous than a whirlpool;

You may be drowned in it though it seems calm and cool.

The poet compares human heart to a dangerous whirlpool.

Tang poems

Meng Jiao Poem: Successful at the Civil Service Examinations – 孟郊《登科后》

2022-12-27 12:10:13

Tang poems

Bai Juyi Poem: Song of a Pipa Player – 白居易《琵琶行》

2022-12-27 12:14:00

0 comment AArticle Author MAdministrator
    No discussion yet, tell us what you think
Profile
Cart
Coupons
Check-in
Message Message
Search