Boy Reaping by Ai Qing ~ 艾青 《刈草的孩子》 with English Translations

作品原文

艾青 《刈草的孩子》
夕阳把草原燃成通红了。
刈草的孩子无声地刈草,
低着头,弯曲着身子,忙乱着手,
从这一边慢慢地移到那一边……

草已遮没他小小的身子了——
在草丛里我们只看见:
一只盛草的竹篓,几堆草,
和在夕阳里闪着金光的镰刀……

英文译文

 

 

Boy Reaping
Ai Qing

The evening sun burns the entire plain scarlet.
The boy reaper reaps the grass in silence.
Head bent, body curled, bands quick with work;
From one side he slowly moves on to the other.

Grass buries his tiny body—
We see only, in the dense clumps of grass,
One bamboo basket, a few mounds of grass,
And in the evening sun, gold flashes off the sickle.

To TAReward
{{data.count}} people in total
The person is Reward
Chinese literature

Fish Fossil by Ai Qing ~ 艾青 《鱼化石》 with English Translations

2023-2-7 1:47:08

Chinese literature

The Woman Mending Clothes by Ai Qing ~ 艾青 《补衣妇》 with English Translations

2023-2-7 1:48:56

0 comment AArticle Author MAdministrator
    No discussion yet, tell us what you think
Profile
Cart
Coupons
Check-in
Message Message
Search