Chen Yulan: Sending Winter Clothes to Husband ~ 陈玉兰·《咏路》 with English Translations

Chen Yulan: Sending Winter Clothes to Husband ~ 陈玉兰·《咏路》 with English Translations

“To My Husband” is a seven-character poem written by Chen Yulan, a female poet of the Tang Dynasty. Chen Yulan was the wife of the Tang poet Wang Jia. This poem describes the care and longing of a wife for her husband who is away on an expedition.

《寄夫》是唐代女诗人陈玉兰所作的七绝。陈玉兰是唐诗人王驾的妻子。此诗写丈夫远征的妻子对她丈夫的关怀和想念。

陈玉兰·《咏路》

夫戍边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。
一行书信千行泪,寒到君边衣到无?

Sending Winter Clothes to Husband

Chen Yulan

You serve at the frontier from home far away,
I think of you sensing the cold west wind blowing.
Tears full of lines of my letter and I’m worrying
If the clothes could reach you before winter coming?

To TAReward
{{data.count}} people in total
The person is Reward
Tang poems

Wei Zhuang: Farewell to a Japanese Monk ~ 韦庄·《送日本国僧敬龙归》 with English Translations

2025-3-26 14:12:00

Tang poems

Li Qi: A Warrior and a Singer ~ 李颀·《古意》 with English Translations

2025-3-30 16:20:00

0 comment AArticle Author MAdministrator
    No discussion yet, tell us what you think
Profile
Cart
Coupons
Check-in
Message Message
Search