Chinese star: Jackie Chan 成龙

Chinese star: Jackie Chan 成龙

Do you like Chinese Kungfu? Do you know Jackie Chan? Jackie Chan is a Chinese Kungfu Star Influencing the Whole World.

你喜欢中国功夫吗?你知道中国的成龙吗?成龙是一名影响世界的中国功夫巨星。

Basic Information

  • stage name(艺名):成龙
  • Real name(本名):陈港生
  • English name(英语名):Jackie Chan
  • Date of Birth(出生日期):April 7, 1954
  • Graduate School:Hongkong Chinese Academy of Drama(香港中国戏剧学院)
  • height(身高):174 cm

Jackie Chan, born in the Victoria Peak in Hong Kong in April 1954, is a influential and well-known actor and director in the Chinese society. He is also an international Kungfu film star with great fame and influences in the world film circle.

成龙,1954年4月生于香港太平山,是华人社会具有影响力的著名演员和导演,也是国际功夫电影巨星,在世界电影界有很高的声望与影响。

Jackie Chan is famous for staring adventure and action films. His work Police Story won the Best Feature Film at Hong Kong Film Award. Jackie Chan, Stephen Chow and Yun-Fat Chow are known as “Two Chows and One Chan,” the symbols of high box office revenue.

他以主演惊险动作电影为主,其中《警察故事》获得了香港电影金像奖最佳故事片奖。成龙与周星驰和周润发合称”双周一成”,是香港电影票房的保证。

Jackie Chan entered the Hollywood market as early as 1982; but his path to the international market was not smooth. His first film for the international market is The Cannonball Run, but failed in office box. He had to return to the Hollywood many years later. The first film for Jackie Chan to enter the international market is Rumble in the Bronx, which was shot in 1994. This film was shown in the United States and set a record in box office. His first Hollywood film, Rush Hour, also got high office box revenue and was covered by TIME magazine, laying a solid basis for him in the international film circle. But his next film, Around the World in 80 Day, did not perform well globally. Jackie noted that Hollywood was not his world and only when he returned to Hong Kong could he get his proper environment.

成龙早在1982年时便开始打入好莱坞市场,但他迈向国际的道路并不顺畅。他首次进军国际的作品是《炮弹飞车》,可惜票房失利,他只能多年后,再闯好莱坞。真正令成龙打入国际市场的是1994年拍摄的《红番区》,在美国上映时创下高票房纪录。他的第一部好莱坞电影《尖峰时刻》,也获得极高的票房,并登上了《时代》杂志,奠定了他今日在国际影坛的地位。但是接下来的好莱坞影片如《环游世界八十天》,在全球票房普遍不佳。成龙曾经表示,其实好莱坞并不是他的天下,只有回到香港他才是如鱼得水的。

Though Jackie Chan’s box-office influence declined, his film Rush Hour III still earned USD140 million in north America in 2007. The total box office of the three films of Rush Hour series exceeded USD500 million in north America and USD835 million globally. So far, no other films stared by Asian actors or actresses can make such achievements in the international market.

尽管成龙票房影响力不如以往,2007年在北美上映的《尖峰时刻3》仍创下将近1亿4千万美元的票房纪录,《尖峰时刻》系列三部电影在北美累积票房超过5亿美元、全球累积8亿3千5百万美元。目前为止,没有其他亚洲演员领衔主演的电影能在国际达到同等成绩。

Chinese star: Jackie Chan 成龙

On January 25, 2009, he participated in the CCTV Spring Festival Gala and sang “Stand Up” with Eason Chan and Joey Yung; in February, he sang the song “Country” with Liu Yuanyuan; on May 1, he held the “Jackie Chan and His Friends” concert at the Beijing Bird’s Nest, and sang the song “My Good Brother” with Zhao Benshan and Xiao Shenyang on the spot; in the same year, he starred in the gangster film “Shinjuku Incident”, which became a transitional work in his acting career. In the film, he changed his screen image and played the role of Tietou, a good old man who did not know martial arts.

2009年1月25日,参加中央电视台春节联欢晚会,与陈奕迅、容祖儿演唱《站起来》;2月,与刘媛媛合唱歌曲《国家》;5月1日,在北京鸟巢举行“成龙和他的朋友们”演唱会,并在现场与赵本山、小沈阳合唱歌曲《我的好兄弟》;同年,主演的黑帮片《新宿事件》成为他演艺生涯的转型之作,他在片中改变银幕形象,饰演不会武功的老好人铁头。

In January 2010, he served as the art director of the TV series “Myth”. In June, he played the mysterious Kung Fu master Mr. Han in the action film “The Karate Kid”. After the film was released, it won the North American box office ranking with a first-week box office of 56 million US dollars. In August, the film “Expo Mobilization” in which he participated in dubbing was released. In December, he won the Outstanding Achievement Award at the 54th Asia Pacific Film Festival. In January 2011, he won the Most Popular Action Star Award at the 37th People’s Choice Awards. In the same year, he directed the revolutionary epic war film “The Revolution of 1911”.

2010年1月,在电视剧《神话》中担任艺术指导。6月,在动作片《功夫梦》中饰演神秘的功夫高人韩先生;该片上映后以5600万美元的首周票房获得北美票房排行榜冠军;8月,参与配音的电影《世博总动员》上映;12月,获得第54届亚太影展杰出成就奖。2011年1月,获得第37届人民选择奖最受欢迎动作明星奖;同年,执导革命史诗战争片《辛亥革命》。

In April 2013, he won the Best Action Director Award at the 32nd Hong Kong Film Awards for his role in the action film “Chinese Zodiac”. In December, he changed his humorous acting style in the gangster film “Police Story 2013” and played a tough Chinese policeman for the first time. The film grossed 380 million yuan in 9 days after its release in mainland China, breaking the box office record of gangster films in mainland China. On January 30, 2014, he participated in the CCTV Spring Festival Gala and performed the creative martial arts show “Sword Heart and Book Rhythm”.

2013年4月,凭借动作片《十二生肖》获得第32届香港电影金像奖最佳动作指导奖;12月,在警匪片《警察故事2013》中改变诙谐的表演风格,首度饰演具有硬汉风格的中国内地警察,该片在中国内地上映9日票房累积3.8亿,打破警匪片在中国内地的票房纪录。2014年1月30日,参加中央电视台春节联欢晚会,表演创意武术秀《剑心书韵》。

In 2016, he starred in the action movie “Shanghai Noon 3: Shanghai Dawn”; on August 12, he dubbed the Kung Fu master in the animated film “The Lego Ninjago Movie”; on August 26, he ranked second on the Forbes list of “The World’s Top 10 Highest-Paid Male Stars”; on September 2, he won the Oscar Lifetime Achievement Award, becoming the first Chinese to receive the award.

2016年,主演动作电影《上海正午3:上海破晓》;8月12日,为动画片《乐高幻影忍者大电影》中的功夫大师配音,8月26日,在《福布斯》“全球十大最高收入男星”榜单中位列第二位;9月2日,获得奥斯卡终身成就荣誉奖,成为首位获得该奖项的华人。

Chinese star: Jackie Chan 成龙
Jackie Chan wins Oscar for Lifetime Achievement

On January 27, 2017, he sang the song “Country” at the CCTV Spring Festival Gala; on January 28, the Kung Fu comedy film “Kung Fu Yoga” starring him was released in mainland China. In the film, he played an adventurous archaeologist. The box office of the film exceeded 1.2 billion yuan on the 9th day of its release. He won the Most Watched Actor Award at the 4th Silk Road Film Festival for this film; in May, he starred in the action thriller “Guardian War” and served as the producer of the film; on June 29, the science fiction action film “Reverse Time Rescue” produced by him was released in mainland China; in July On the 7th, he dubbed the Chinese version of “Earth: One Amazing Day”; in August, he served as the art director of the action movie “Dragon War” and sang the theme song “Homeland” of the film; on August 23, he ranked fifth in the “Top 10 Highest-Paid Male Stars in the World” by Forbes; on September 30, the action movie “The Foreigner” co-starring with Pierce Brosnan and Liu Tao was released; in November, he starred in the drama movie “The Little Shop of Sorrow”, in which he played the role of Grandpa Jieyou; in December, he played the role of Lin Dong, an international agent with extremely high combat power in the action movie “Bleeding Steel”.

2017年1月27日,在中央电视台春节联欢晚会上演唱歌曲《国家》;1月28日,主演的功夫喜剧电影《功夫瑜伽》在中国内地上映,他在片中饰演一位具有冒险精神的考古学家,该片上映9日票房突破12亿元,他凭借该片获得第四届丝路电影节年度最受关注男演员奖;5月,出演动作惊悚片《守护之战》,并担任该片的制片人;6月29日,监制的科幻动作电影《逆时营救》在中国内地上映;7月7日,为《地球:神奇的一天》中文版配音;8月,担任动作电影《龙之战》的艺术总监,并演唱该片的主题曲《国土》;8月23日,在《福布斯》“全球十大最高收入男星”中位列第五位;9月30日,与皮尔斯·布鲁斯南、刘涛共同主演的动作电影《英伦对决》上映;11月,出演剧情电影《解忧杂货店》,他在电影中饰演解忧爷爷;12月,在动作电影《机器之血》中饰演武力值极高的国际特工林东。

Chinese star: Jackie Chan 成龙

On February 15, 2018, he participated in the CCTV Spring Festival Gala and sang the song “China” with Wu Jing; in April, he dubbed the animated film “Wish Dragon” and starred in the drama film “Beijing Late Nine to Early Five”; on July 17, he ranked 59th on the 2018 Forbes Global Celebrity Income List; in October, he dubbed the animated film “Legend of the Chinese Zodiac”.

2018年2月15日,参加中央电视台春节联欢晚会,与吴京合唱歌曲《中国》;4月,为动画电影《许愿神龙》配音,并主演剧情电影《北京晚九朝五》;7月17日,在美国《福布斯》2018年全球名人收入榜中排名第59位;10月,为动画电影《十二生肖传说》配音。

On February 4, 2019, he sang the song “I Struggle, I Am Happy” with William Chan and Deng Lun on the CCTV Spring Festival Gala; on February 5, the costume fantasy comedy film “Detective Pu Songling” starring him was released in mainland China, in which he played the funny scholar Pu Songling with Wu Shuangquan; in June, he starred in the action movie “Vanguard”; on August 16, the fantasy adventure film “Mystery of the Dragon Seal” co-starring with Arnold Schwarzenegger was released, in which he played a white magician with superpowers; in August, he ranked fifth in the “Top 10 Highest-Paid Male Actors in the World” by Forbes; on September 30, the adventure film “The Climbers” in which he made a friendly appearance was released; on October 18, he sang the theme song “The Torch of Peace” at the opening ceremony of the 7th World Military Games; on October 26, he won the Albert R. Broccoli Award at the British Academy of Film and Television Arts Great Britain Awards.

2019年2月4日,在央视春晚上,与陈伟霆、邓伦演唱歌曲《我奋斗 我幸福》;2月5日,主演的古装奇幻喜剧电影《神探蒲松龄》在中国内地上映,他在片中饰演武双全的搞怪书生蒲松龄;6月,主演动作电影《急先锋》;8月16日,与阿诺·施瓦辛格合作主演的奇幻冒险电影《龙牌之谜》上映,他在片中饰演拥有超能力的白魔法师;8月,在《福布斯》“全球收入最高男演员TOP10”中排名第五位;9月30日,友情出演的冒险电影《攀登者》上映;10月18日,在第七届世界军人运动会开幕式上演唱主题歌《和平的薪火》;10月26日,在英国电影与电视艺术学院大不列颠奖颁奖礼上获得艾伯特·R·布洛柯里奖。

Personal life

Jackie Chan’s father Fang Daolong was born in Wuhu City. He went to Hong Kong to make a living in 1947, leaving behind his wife and two sons, Fang Shide and Fang Shisheng. His wife died the following year. After arriving in Hong Kong, Fang Daolong changed his name to Chen Zhiping, married another man, and gave birth to a son, Chen Gangsheng, who was named Jackie Chan after he entered the entertainment industry. Fang Daolong died in 2008.

Moive

Classics before 1989

Miracle《奇迹》Project A I – II《A计划1-2》Police Story I – IV《警察故事1-4》
Wheels on Meals《快餐车》Winners And Sinners《奇谋妙计五福星》Drunken Master I – III《醉拳1-3》
Dragons Forever《飞龙猛将》My Lucky Stars《福星高照》Armour of God《龙兄虎弟》
Seven Lucky Stars《夏日福星》Heart of Dragon《龙的心》Snake in the Eagle’s Shadow《蛇形刁手》
The Young Master《师弟出马》The Fearless Hyena《笑拳怪招》Dragon Lord《龙少爷》
Dragon Fist《龙拳》Snake and Crane Arts of Shaolin《蛇鹤八步》Magnificent Guardsmen《飞渡卷云山》
Shaolin Wooden Men《少林木人巷》Half a Loaf of Kung Fu《一招半式闯江湖》《新精武门》
Police Woman《女警察》Fearless Hyena 2《龙腾虎跃》The Protector《威龙猛探》
Battle Creek Brawl《杀手壕》The Young Tiger《广东小老虎》To Kill with Intrigue《剑花烟雨江南》
Fantasy Mission Force《迷你特工队》

The pinnacle of 1990-1999

Jackie Chan:My Stunts《成龙的特技》Jackie Chan: My Story《成龙的传奇》Project Eagle《飞鹰计划》
Rumble in the Bronx《红番区》Twin Dragons《双龙会》Who Am I?《我是谁》
City Hunter《城市猎人》Rush Hour 1 – 3《尖峰时刻1-3》Crime Story《重案组》
Mr.Nice Guy《一个好人》Thunderbolt《霹雳火》Project S《超级计划》
Gorgeous《玻璃樽》

Transformation work from 2000 to 2009

The Invincible Jackie Chan《无敌成龙》Traces of a Dragon: Jackie Chan《龙的深处-失落的拼图》New Police Story《新警察故事》
Shinjuku Incident《新宿事件》Bo bui gai wak《宝贝计划》The Myth《神话》
The Accidental Spy《特务迷城》Shanghai Noon 1 – 2《上海正午1-2》The Tuxedo《神奇燕尾服》
Around the World in 80 Days《环游地球八十天》The Medallion《飞龙再生》The Forbidden Kingdom《功夫之王》
Looking for Jackie《寻找成龙》

A new chapter after 2010

KungFu Stuntmen《龙虎武师》The Foreigner《英伦对决》Little Big Soldier《大兵小将》
CZ12《十二生肖》China 1911《辛亥革命》The Karate Kid《功夫梦》
The Spy Next Door《邻家特工》Shaolin《新少林寺》Dragon Blade《天将雄师》
Police Story 2013《警察故事2013》Skiptrace《绝地逃亡》Railroad Tigers《铁道飞虎》
Kung Fu Yoga《功夫瑜伽》Bleeding Steel《机器之血》Vanguard《急先锋》
The Knight of Shadows: Between Yin and Yang《神探蒲松龄》The Mystery of Dragon Seal: Journey to China《龙牌之谜》








To TAReward
{{data.count}} people in total
The person is Reward
Chinese Movies&TV

Chinese Women Star: Zhang Ziyi(章子怡)

2024-12-12 12:23:46

Chinese Movies&TV

Chinese Women Star: Lin Chi-ling(林志玲)

2024-12-16 10:27:20

0 comment AArticle Author MAdministrator
    No discussion yet, tell us what you think
Profile
Cart
Coupons
Check-in
Message Message
Search