Du Fu: Give This to Official Wu

Du Fu: Give This to Official Wu
dufu

Give This to Official Wu

又呈吴郎

堂 前 扑 枣 任 西 邻
无 食 无 儿 一 妇 人。
不 为 困 穷 宁 有 此
只 缘 恐 惧 须 转 亲。

即 防 远 客 虽 多 事
便 插 疏 篱 却 甚 真。
已 诉 征 求 贫 到 骨
正 思 戎 马 泪 盈 巾!

 

You Cheng Wu Lang

Tang qian pu zao ren xi lin
Wu shi wu er yi fu ren
Bu wei kun qiong ning you ci
Zhi yuan kong ju xu zhuan qin

Ji fang yuan ke sui duo shi
Bian cha shu li que shen zhen.
Yi su zheng qiu pin dao gu
Zheng si rong ma lei ying jin!

 

Give This to Official Wu

In front of my house is a jujube tree, I have allowed my western neighbor
to harvest it
This lady is without food or children.
Without her poverty and hardship, this tree would be neglected
The main reason I tell you this is to allay your fears, and for you to
trust each other.

With you being a young government official and visitor, I need to prevent you from scaring her
If you install a fence, this would not be friendly or natural.
The government has already asked her for taxes, but she is poor to the bone
Consider what the presence of war horses has caused her, and so many others, to soak deep their crying towels.

 

Notes:

Official Wu: A man who lives next door to Du Fu’s hometown house.

 

Commentary:

Again another Du Fu poem revealing his innate compassion for those around him who could use help and consideration.

To TAReward
{{data.count}} people in total
The person is Reward
Chinese Poems

Du Fu: City of Baidi

2024-11-6 7:44:14

Chinese Poems

Du Fu: Han River

2024-11-6 7:44:22

0 comment AArticle Author MAdministrator
    No discussion yet, tell us what you think
Profile
Cart
Coupons
Check-in
Message Message
Search