
“Cold Night” is a seven-character quatrain written by Du Lei, a poet of the Southern Song Dynasty. This is a fresh, elegant and charming friendship poem. The first two lines of the poem describe the guests visiting on a cold night, and the host lighting a fire to make tea to entertain the guests; the last two lines describe the plum blossoms that have just bloomed outside the window, which makes the moon in front of the window tonight have a special charm and appear different from usual. The language of the whole poem is fresh and natural, without any embellishment, and the artistic conception it expresses is fresh and meaningful, which makes people have endless aftertaste.
《寒夜》是南宋诗人杜耒创作的一首七言绝句。这是一首清新淡雅而又韵味无穷的友情诗。诗的前两句写客人寒夜来访,主人点火烧茶,招待客人;后两句又写到窗外刚刚绽放的梅花,使得今晚的窗前月别有一番韵味,显得和平常不一样。整首诗语言清新、自然,无雕琢之笔,表现的意境清新、隽永,让人回味无穷。
《寒夜》 杜耒
寒夜客来茶当酒,竹炉汤沸火初红。
寻常一样窗前月,才有梅花便不同。
Winter Night
Du Lei
I offer tea, not wine, to a guest on cold night,
When water boils on the stove, fire burns with flame bright.
As usual into my window peeps the same moonlight
Shining on mume blossoms, it seems a better sight.