《尚书·君牙》:尔身克正,罔敢弗正。with English Translations

《君牙》,《尚书》篇名,属于《周书》。君牙,人名,曾任周穆王时期大司徒一职。

The title of “Junya” and “Shangshu” belongs to the “Book of Zhou”. Junya, a person’s name, once held the position of Grand Minister of Works during the reign of King Mu of Zhou.

古代名言翻译

尔身克正,罔敢弗正;民心罔中,惟尔之中。——《尚书·君牙》

If you walk the right way, the people will not dare to walk but the right way. When there is no standard for the people’s minds. What you take account of is their own standard for the people’s minds. What you take account of is their own standard.

To TAReward
{{data.count}} people in total
The person is Reward
Chinese Thought and Culture

《菜根谭》(未雨绸缪、有备无患) with English Translations

2025-2-22 18:11:00

Chinese Thought and Culture

Yan Zi: The Conceited Coachman ~ 《古代寓言·自满的马夫》 with English Translations

2025-3-1 13:31:00

0 comment AArticle Author MAdministrator
    No discussion yet, tell us what you think
Profile
Cart
Coupons
Check-in
Message Message
Search