Fang Weiyi: Setting out from the Passes

Fang Weiyi: Setting out from the Passes

出塞

方维仪

辞家万里戍,关路隔风烟。

赋重无馀饷,边荒不种田。

小兵知有死,贪吏尚求钱。

倚赖君王福,何时唱凯旋。

Setting out from the Passes

Fang Weiyi

Left home for an outpost ten thousand miles away

Where the mountain roads are severed by wind and smoke.

Too many taxes, no extra victuals,

The frontier is barren no planting of fields.

Foot soldiers ever mindful of death,

A grasping official still demanding his sum

Relying on the bounty of our lord and king,

When will we sing out: Victory! and home!

(Paula Varsano 译)

To TAReward
{{data.count}} people in total
The person is Reward
Chinese Poems

Xu Shu’s Reply to Her Husband’s Letter

2025-8-13 10:54:51

Chinese Poems

Fang Weiyi: While Traveling in Autumn, I Hear of the Invading Bandits

2025-8-15 11:03:32

0 comment AArticle Author MAdministrator
    No discussion yet, tell us what you think
Profile
Cart
Coupons
Check-in
Message Message
Search