Gao E: An Ancient Double-Edged Sword~ 高鹗·《古剑》 with English Translations

Gao E: An Ancient Double-Edged Sword~ 高鹗·《古剑》 with English Translations

《古剑》是清代文学家高鹗创作的一首七言绝句。这是一首借物咏怀的诗。前两句写古剑的价值和作用,诗人以剑自喻,表达了自己怀才不遇的愤懑;后两句写古剑被闲置,在雷雨之夜发出虎啸龙吟之声,表现了诗人建功立业的渴望。全诗写得雄浑有力,文字一气呵成,有抑塞不平、一吐为快之情,于悲凉中见沉雄。

The Ancient Sword “is a seven character quatrain created by the Qing Dynasty writer Gao E. This is a poem about borrowing things to express one’s feelings. The first two sentences describe the value and function of ancient swords, and the poet uses the sword as a metaphor to express his frustration at not being recognized for his talents; The last two sentences describe the ancient sword being idle, emitting the sound of tiger roar and dragon roar on a thunderstorm night, expressing the poet’s desire to make achievements. The whole poem is written with a powerful and vigorous tone, with words that are seamless and full of ups and downs, and a feeling of rapid expression. In the midst of sadness, one can see a sense of solemnity.

高鹗·《古剑》

一条秋水万黄金,千载谁明烈士心。

夜半虚堂雷雨入,壁间惊起老龙吟。

An Ancient Double-Edged Sword

Gao E

Most precious is the glittering double-edged sword;

For a long, long time its aspiration has remained obscure.

At midnight, when thunderstorm enters the empty hall,

Like an ancient dragon it will start and groan on the wall.

(王晋熙、文殊 译)

To TAReward
{{data.count}} people in total
The person is Reward
Chinese Poems

Pu Songling: A Little Rainfall in the Night ~ 蒲松龄·《夜小雨》 with English Translations

2025-2-7 16:14:00

Chinese Poems

Feng Yen-ssu: To "Ts'ai Sang-tzu"  ~ 冯延巳·《采桑子·其一》 with English Translations

2025-2-8 9:08:00

0 comment AArticle Author MAdministrator
    No discussion yet, tell us what you think
Profile
Cart
Coupons
Check-in
Message Message
Search