How Can a Man Escape Life’s Sorrow and Regret? (Midnight Song)

How Can a Man Escape Life’s Sorrow and Regret? (Midnight Song)
Li Yu

子夜歌·人生愁恨何能免
李煜 〔五代〕

人生愁恨何能免,销魂独我情何限!故国梦重归,觉来双泪垂。
高楼谁与上?长记秋晴望。往事已成空,还如一梦中。

Life sorrow regret how can avoid
Overwhelm sorrow alone my feeling what limit
Old country dream again return
Wake come two tears fall
High tower who do climb
Long remember autumn clear scene
Past events already become empty
Go like a dream in
How can a man escape life’s sorrow and regret?
What limit is there to my solitary grief?
I returned to my homeland in a dream,
As I awakened, I shed two tears.
Who now will climb up those high towers,
I remember those clear autumn scenes.
Those past events have lost their meaning,
They disappear as in a dream.

To TAReward
{{data.count}} people in total
The person is Reward
Chinese Poems

How Many Tears (Gazing at the South)

2023-3-1 7:34:53

Chinese Poems

Beneath the Moon, Before the Steps (Gratitude for New Bounties)

2023-3-1 7:35:13

0 comment AArticle Author MAdministrator
    No discussion yet, tell us what you think
Profile
Cart
Coupons
Check-in
Message Message
Search