If Only There Is Still Tomorrow by Wang Guozhen ~ 只要明天还在 汪国真 with English Translations

只要明天还在
汪国真

只要春天还在
我就不会悲哀
纵使黑夜吞噬了一切
太阳还可以重新回来

只要生命还在
我就不会悲哀
纵使陷身茫茫沙漠
还有希望的绿洲存在

只要明天还在
我就不会悲哀
冬雪终会慢慢消融
春雷定将滚滚而来

If Only There Is Still Tomorrow
Wang Guozhen

If only I still have youth,
I will not be sad.
Even if dark night has swallowed everything,
The sun will come back again.

If only I am still alive,
I will not be sad.
Even if I’m trapped in the vast desert,
I will be able to find the oasis.

If only there is still tomorrow,
I will not be sad.
The winter snow ill melt quietly;
The spring thunder will roll on like waves.

(蒋隆国 译)

Chinese literature

Thank Hardship by Wang Guozhen ~ 感谢磨难 汪国真 with English Translations

2023-2-7 1:02:56

Chinese literature

To Luo Zhanglong by Mao Zedong ~ 毛泽东 《四言诗·给罗章龙》 with English Translations

2023-2-7 1:03:55

0 comment AArticle Author MAdministrator
    No discussion yet, tell us what you think
Profile
Cart
Coupons
Check-in
Message Message
Search