Li Pai: Going Up Yoyang Tower with a Friend

Li Pai: Going Up Yoyang Tower with a Friend
libai

与夏十二登岳阳楼

李白

楼观岳阳尽,川迥洞庭开。

雁引愁心去,山衔好月来。

云间连下榻,天上接行杯。

醉后凉风起,吹人舞袖回。

Going Up Yoyang Tower with a Friend

Li Pai

We climbed Yoyang Tower with

all the scene around coming

into vision; looking up the

Great River seeing boats turn

and enter the Tungting Lake; geese

crying farewell to the river

as they flew south; evening falling

as if mountain tops put up the moon

with their lips; and we in the Yoyang

Tower as if with heads amongst

the cloud, drinking wine as if the cups came from heaven itself; then

having drunk our fill there blew

a cold wind filling out our

sleeves, it seeming as though

we were dancing in time with it.

(Rewi Alley 译)

Ascending the Tower of Yueyang1 with Xia the Twelfth

Li Bai

On scenes so vast the Tower feasts our eye;

The river stretches into the Lake of South2.

Taking away our sorrow, wild geese fly;

Green mountains throw the moon up from their mouth.

Make of white cloud a comfortable bed,

And pass around wine-cups in azure skies.

Drunken, let cooling breezes blow and spread

Our dancing sleeves which flap like butterflies.

  1. In Hunan Province.
  2. The Dongting Lake.

(许渊冲 译)

To TAReward
{{data.count}} people in total
The person is Reward
Tang poems

Li Po: Bathed and Washed

2025-11-12 7:10:03

Tang poems

Li Pai: Descending from Chungnan Mountain

2025-11-14 8:32:03

0 comment AArticle Author MAdministrator
    No discussion yet, tell us what you think
Profile
Cart
Coupons
Check-in
Message Message
Search