Li Ye: Eight Most

Li Ye: Eight Most

八至

李治

至近至远东西,至深至浅清溪。

至高至明日月,至亲至疏夫妻。

Eight Most

Li Ye

nearest furthest, east west

deep, a shallow, a clear creek

highest brightest sun and moon

so close so far—man wife

(Christopher Kelen, Hilda Tam, Song Zijiang, Iris Fan and Carol Ting 译)

To TAReward
{{data.count}} people in total
The person is Reward
Tang poems

Liu Tsung-yuan: Morning Walk in Autumn to South Valley

2025-8-28 7:52:33

Tang poems

Chang Chiu-ling: Climbing a Tall Building on an Autumn Evening: I Gaze to Where the South River Touches the Shih-hsing Road

2025-8-30 4:02:15

0 comment AArticle Author MAdministrator
    No discussion yet, tell us what you think
Profile
Cart
Coupons
Check-in
Message Message
Search