Lu Yu: Now a Traveler to the Pavilion at Ke Bridge

Now a Traveler to the Pavilion at Ke Bridge

柯 桥 客 亭
小 市 初 晴 已 过 春
朱 樱 青 杏 一 番 新。                                                                                              灞 陵 老 子 无 人 识
暂 借 邮 亭 整 角 巾。
Ke Qiao Ke Ting

Xiao shi chu qing yi guo chun
Zhu ying qing xing yi fan xin.                                                                                                    Ba ling lao zi wu ren shi
Zan jie you ting zheng jiao jin.

 

Now a Traveler to the Pavilion at Ke Bridge

Small market, clearing skies already signal the end of spring
Bright cherries, green apricots., everything looks new and fresh.                 Like the Laozi story of Baling, the people here have no knowledge of me
Stop at the post relay station to put up my hair like a local rural recluse.

To TAReward
{{data.count}} people in total
The person is Reward
Chinese Poems

Lu Yu: Reading Books

2023-3-1 6:52:13

Chinese Poems

Lu Yu: Rain

2023-3-1 9:18:58

0 comment AArticle Author MAdministrator
    No discussion yet, tell us what you think
Profile
Cart
Coupons
Check-in
Message Message
Search