
诗二首
马自然
昔日曾随魏伯阳,无端醉卧紫金床。
东君谓我多情懒,罚向人间作酒狂。
何用烧丹学驻颜,闹非城市静非山。
时人若觅长生药,对景无心是大还。
Ut Melius
Ma Tsu-Jan
In youth I went to study Tao
at its living fountain-head,
And then lay tipsy half the day
upon a gilded bed.
“What oaf is this,” the Master cried,
“content with human lot?”
And bade me to the world get back
and call myself a Sot.
But wherefore seek immortal life
by means of wondrous pills?
Noise is not in the market-place,
nor quiet on the hills.
The secret of perpetual youth
is already known to me:
Accept with philosophic calm
whatever fate may be.
(H. A. Giles 译)












