Maruyama Park by Chou En-lai ~ 周恩来 《游日本京都园山公园》 with English Translations

作品原文

周恩来 《游日本京都园山公园》

满园樱花灿烂;
灯光四照;
人声嘈杂。
小池边杨柳依依,
孤单单站着一个女子。
樱花杨柳,那个可爱?
冷清清不言不语,
可没有人来问他。

 

 

作品译文

 

 

Maruyama Park
Chou En-lai

Cherry blossoms all over the park,
Brilliantly glowing;
Lights shining out on all sides;
Throngs of people chattering and clattering.
A drooping willow nestles by a small pond.
A young girl stands there all alone.
Which is the lovelier—
The cherry blossoms or the willow?
Quite forlorn, she speaks not a word.
And nobody seems to care.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *