Ouyang Jiong: South Country ~欧阳炯·《南乡子·嫩草如烟》 with English Translations

Ouyang Jiong: South Country ~欧阳炯·《南乡子·嫩草如烟》  with English Translations

The poem ‘Nanxiangzi: Tender Grass Like Smoke’ is written by the poet Ouyang Jiong during the Five Dynasties and Ten Kingdoms period. The entire poem consists of five sentences and 28 words, depicting the vibrant spring scenery of Jiangnan. The last sentence is a summary of the entire chapter and an infinite admiration for the scenery of the Yangtze River in Hainan.

《南乡子·嫩草如烟》是五代十国时期词人欧阳炯的词作,全词单片五句二十八字,描绘了江南生机蓬勃的春日风光,最后一句是对全章的总结,也是对海南江天的无限赞叹。

欧阳炯·《南乡子·嫩草如烟》

嫩草如烟,

石榴花发海南天。

日暮江亭春影渌。

鸳鸯浴,

水远山长看不足。

South Country

Ouyang Jiong

The young grass looks like mist,

During the time pomegranate blossoms in the southern sky.

By the river-arbour at sunset spring shadows cast green deep,

Under which the loving teals are bathing:

Of the sights of the distant waters and ranging mountains never am I tired.

To TAReward
{{data.count}} people in total
The person is Reward
Chinese Poems

Li Xun: Tune: Song of a Southern Country ~ 李珣·《南乡子·相见处》 with English Translations

2025-3-14 11:10:00

Chinese Poems

Hu Zhiyu: CHENZUI DONGFENG To Geisha Zhu Lianxiu ~ 胡祗遹·《沉醉东风·赠艺妓朱帘秀》 with English Translations

2025-3-14 15:10:00

0 comment AArticle Author MAdministrator
    No discussion yet, tell us what you think
Profile
Cart
Coupons
Check-in
Message Message
Search