Qu Dajun Poem: Before the Flowers – 屈大均《花前》

A five-character regulated verse written by the poet Qu Dajun in the late Ming and early Qing dynasties
Qu Dajun Poem: Before the Flowers – 屈大均《花前》

花前

[清]屈大均

花前小立影徘徊,

风解吹裙百摺开。

已有泪光同白露,

不须明月上衣来。

Before the Flowers[1]

Qu Dajun

Before the flowers she stands, with her shadow she roves,

To blow apart her hundred-fold dress the wind loves.

Her face is bathed in tears as bright as dewdrops white.

Why should the moon shed on her dress its silver light?

注释:

[1]The lonely rover may symbolize the poet thinking of the Ming Dynasty overthrown by the Qing.

To TAReward
{{data.count}} people in total
The person is Reward
Chinese Poems

Wang Shizhen Poem: Passing Again by the Virgin's Temple – 王士祯《再过露筋祠》

2024-12-26 11:10:30

Chinese Poems

Zhu Yizun Poem: The Green Pavilion – 朱彝尊《来青轩》

2024-12-26 11:15:38

0 comment AArticle Author MAdministrator
    No discussion yet, tell us what you think
Profile
Cart
Coupons
Check-in
Message Message
Search