Tang Yin Poem: Reflections – 唐寅《感怀》

"Sentiment" is a poem written by Tang Yin, a scholar in the Ming Dynasty.
Tang Yin Poem: Reflections – 唐寅《感怀》

感怀

[明]唐寅

不炼金丹[1]不坐禅[2],

饥来吃饭倦来眠。

生涯画笔兼[3]诗笔,

踪迹花边与柳边。

镜里形骸春共老,

灯前夫妇月同圆。

万场快乐千场醉,

世上闲人地上仙。

注释:

[1]炼金丹:修仙成道。

[2]坐禅:信佛念经。

[3]兼:加上。

Reflections

Tang Yin

I seek no drink divine nor meditation deep[1];

Hungry, I take my meal, and tired, I go to sleep.

I live on selling verse and pictures as I please;

I rove among red flowers and green willow trees.

My face grows old from year to year in mirror bright;

My wife and I enjoy candlelight as moonlight.

I drink till drunk as often as I enjoy pleasure;

An immortal on earth, I love my life of leisure.

注释:

[1]Taoist elixir and Buddhist meditation.

To TAReward
{{data.count}} people in total
The person is Reward
Chinese Poems

Tang Yin Poem: Song of Peach Blossom Cottage – 唐寅《桃花庵歌》

2024-12-12 5:04:19

Chinese Poems

Tang Yin Poem: he Western Gate of Suzhou – 唐寅《阊门即事》

2024-12-12 5:08:50

0 comment AArticle Author MAdministrator
    No discussion yet, tell us what you think
Profile
Cart
Coupons
Check-in
Message Message
Search