Wang Mian Poem: To Mume Blossoms – 王冕《梅花》

The Plum Blossom "is a seven character quatrain created by Wang Mian, a famous painter, poet, writer, and calligrapher of the Yuan Dynasty.
Wang Mian Poem: To Mume Blossoms – 王冕《梅花》

梅花

[元]王冕

三月东风吹雪消,

湖南山色翠如浇。

一声羌管[1]无人见,

无数梅花落野桥。

注释:

[1]羌管:羌笛。

To Mume Blossoms

Wang Mian

In the third moon the snow melts when the east wind blows;

The lakeside southern hills seem sprinkled with green dew.

Where comes the dirge of Tartar flute nobody knows?

Your countless fallen petals blot bridges out of view.

To TAReward
{{data.count}} people in total
The person is Reward
Yuan Songs

Yang Weizhen Poem: Written at Random – 杨维桢《漫成》

2024-11-29 9:59:35

Yuan Songs

Wang Mian Poem: On Mume Blossoms – 王冕《应教题梅》

2024-11-29 10:03:04

0 comment AArticle Author MAdministrator
    No discussion yet, tell us what you think
Profile
Cart
Coupons
Check-in
Message Message
Search