
杜鹃花
秋瑾
杜鹃花发杜鹃啼,似血如朱一抹齐。
应是留春留不住,夜深风露也寒凄。
The Azalea
Qiu Jin
The azaleas turning red, cuckoos are to sing,
Either blood or red is like the same thing.
We have no way to have kept spring stay,
At midnight the windy dews drop coldly.
(朱曼华 译)
秋瑾
杜鹃花发杜鹃啼,似血如朱一抹齐。
应是留春留不住,夜深风露也寒凄。
Qiu Jin
The azaleas turning red, cuckoos are to sing,
Either blood or red is like the same thing.
We have no way to have kept spring stay,
At midnight the windy dews drop coldly.
(朱曼华 译)