Su Shi: Song of Divination Reflections on Old Times ~ 《卜算子·感旧》 苏轼 with English Translations

Su Shi: Song of Divination Reflections on Old Times ~ 《卜算子·感旧》 苏轼 with English Translations

“Bosuanzi·Nostalgia” is a poem written by Su Shi, a writer in the Northern Song Dynasty. The first part of the poem expresses the author’s nostalgia for Hangzhou, and the second part imagines the scene of traveling and drinking together after returning home. The whole poem expresses the author’s sigh for the passing of time and the difference between today and yesterday.

《卜算子·感旧》是北宋文学家苏轼创作的一首词。词的上片写对杭州的怀念,下片想象归后同游共饮的情景。全词表现了作者对时光飞逝,今是昨非的一种感叹。

《卜算子·感旧》 苏轼

蜀客到江南,
长忆吴山好。
吴蜀风流自古同,
归去应须早。
还与去年人,
共藉西湖草。
莫惜尊前仔细看,
应是容颜老。

Song of Divination
Reflections on Old Times

Su Shi

A Westerner on the Southern shore
Often remembers the East hills fair.
The west is as fair as the East since days of yore.
Why don’t you go back early there?
With a friend as last year,
I sit on lakeside grass.
Why do you not enjoy your fill with wine cup here
Before you grow old? Alas!

To TAReward
{{data.count}} people in total
The person is Reward
Song Lyrics

Su Shi: Yearning for the South ~ 《望江南·超然台作》 苏轼 with English Translations

2025-5-22 17:38:44

Song Lyrics

Su Shi: Song of Hawthorn On Parting~ 《生查子·诉别》 苏轼 with English Translations

2025-5-23 8:39:00

0 comment AArticle Author MAdministrator
    No discussion yet, tell us what you think
Profile
Cart
Coupons
Check-in
Message Message
Search