
“Autumn on the Fen River” is a work by the Tang Dynasty poet Su Yan. This poem describes the author’s surprise at the arrival of autumn on the Fen River, expressing his feelings of the lateness of the year, and also reflects the profound historical and cultural connotations of the Fen River area. The whole poem uses the expression of virtual and real, close and distant, seemingly bright but obscure, and choking to express the poet’s complex feelings. Although there are only 20 words, each word connects the past and the present, the artistic conception is implicit, the atmosphere is profound, and there is a sense of historical vicissitudes.
《汾上惊秋》是唐代诗人苏颋的作品。此诗写作者在汾水上惊觉秋天的来临,抒发岁暮时迟的感慨,也反映了汾上地区深厚的历史文化内涵。全诗采取了虚虚实实,若即若离,似明而晦,欲言而咽的表现手法来表达诗人的复杂心情,虽仅二十字,但字字勾连古今,意境含蓄,气象幽远,颇有历史沧桑之感。
《汾上惊秋》 苏颋
北风吹白云,万里渡河汾。
心绪逢摇落,秋声不可闻。
Autumn on River Fen
Su Ting
The north wind blows white clouds away;
Ceossing the river, I can’t stay.
My heart sinks with the fallen leaves.
How deep the song of autumn grieves!