-
Cowherd Poem: A Cowherd’s Song – 牧童《答钟弱翁》
答钟弱翁[1] 牧童 草铺横[2]野六七里, 笛弄[3]晚风三四声。 归来饱饭黄昏后, 不脱蓑衣[4]卧月明。 注释: [1] 《千家诗》注说:“绿草横铺于野,晚风弄笛数声。归来饱饭,卧于明月之下,不脱蓑衣而悠然自得。出有可乐,入有可足。以淡人名利之心也。”这是一首宋代的民歌,歌唱农牧生活。人无分高低贵贱,只要与自然打成一片,都可以自得其乐。所以古代知识分子淡泊名利,乐于过田园生活。 [2] 横:纵横交错。 [3] 笛弄:吹笛。 [4] 蓑衣:一种用棕榈编织成的雨衣。 A Cowherd's Song Cowherd Grass overgrows for miles and miles across the plain; I play on flute in evening breeze thrice and again. Come back, I eat my fill at the fall of the night, Without doffing my straw cloak, I lie in moonlight. 这首诗载于南宋诗人刘克庄编的《千家诗》,署名“牧童”。钟弱翁,名叫钟傅,弱翁是他的字,钟傅是宋朝人,以此可推断这位“牧童”是宋代人。
Checking in, please wait...
Click for today's check-in bonus!
You have earned {{mission.data.mission.credit}} points today
My Coupons
-
¥CouponsLimitation of use:Expired and UnavailableLimitation of use:
before
Limitation of use:Permanently validCoupon ID:×Available for the following products: Available for the following products categories: Unrestricted use:Available for all products and product types
No coupons available!
Unverify
Daily tasks completed