-
Kong Shangren Poem: The Grand River Viewed from the Northern Mountain – 孔尚任《北固山看大江》
北固山[1]看大江 [清]孔尚任 孤城铁瓮[2]四山围, 绝顶高秋坐落晖[3]。 眼见长江趋大海, 青天却似向西飞。 注释: [1]北固山:山名,在今天江苏省镇江市以北,三面临江。 [2]铁瓮:镇江城的别名。 [3]坐落晖:坐在夕阳中。落晖,夕阳。 The Grand River Viewed from the Northern Mountain Kong Shangren[1] The lonely iron-clad town's girt by mountains high; Viewing autumn sunset, I sit on mountain crest. So fast the endless River's eastwards running by; It seems the azure sky were flying to the west. 注释: [1]Kong Shangren was a playwright, author of Peach Blooms Painted with Blood. "Watching the Yangtze River from Beigu Mountain" is a seven-character quatrain written by Kong Shangren, a poet in the Qing Dynasty. The first two lines of the poem describe "Beigu Mountain", which gives a sense of tranquility, and the writing is very precise and mature; the last two lines describe the Yangtze River, which is a flying momentum, which is the warning point in the poem. The whole poem combines movement and stillness, and uses stillness to set off movement; the conception is unique, and it writes out the magnificent scenery that is in the heart but not in the pen.
Checking in, please wait...
Click for today's check-in bonus!
You have earned {{mission.data.mission.credit}} points today
My Coupons
-
¥CouponsLimitation of use:Expired and UnavailableLimitation of use:
before
Limitation of use:Permanently validCoupon ID:×Available for the following products: Available for the following products categories: Unrestricted use:Available for all products and product types
No coupons available!
Unverify
Daily tasks completed