-
Li He: The Tomb of Little Su
Li He 苏小小墓 李贺 幽兰露, 如啼眼。 无物结同心, 烟花不堪剪。 草如茵, 松如盖。 风为裳, 水为珮。 油壁车, 夕相待。 冷翠烛, 劳光彩。 西陵下, 风吹雨。 The Tomb of Little Su Li He Dew on the hidden orchid is like an eye with tears. Nothing that ties a true-love-knot, flowers in mist, can’t bear to cut. The grass like the riding cushion, the pines like the carriage roof. The wind is her skirt, the waters her pendants. The coach with polished sides awaits in the twilight. Cold azure candlelight struggling to shine. Beneath Western Mound wind blows the rain. (Stephen Owen 译) The Grave of Little Su Li Ho Dew on the secret orchid Like crying eyes. No thing to bind the heart to. Misted flowers I cannot bear to cut. Grass like a cushion, The pine like a parasol: The wind is a skirt, The waters are tinkling pendants. A coach with lacquered sides Waits for someone in the evening. Cold blue candle-flames Strain to shine bright. Beneath West Mound The wind puffs the rain. (A.C. Graham 译) A Lady’s Sepulcher Li Ho Dew drops of shaded orchids Gaze as the eyes weep; They shall never be true lovers; The dancing girl will never enter her lover’s home. The…- 87
- 0
-
Li He: Song of the Bronze Statue ~ 李贺·《金铜仙人辞汉歌并序》 with English Translations
Li He 《金铜仙人辞汉歌》是唐代诗人李贺因病辞职由京师长安赴洛阳途中所作的一首诗。诗人借金铜仙人辞汉的史事,来抒发兴亡之感、家国之痛和身世之悲。全诗设想奇特,而又深沉感人;形象鲜明,而又变幻多姿;词句奇峭,而又妥帖绵密。此诗充满了浪漫主义色彩,是李贺的代表作品之一。特别是其中“天若有情天亦老”一句,已成为传诵千古的名句,曾被毛泽东引用在其诗《七律·人民解放军占领南京》中。 The poem "Jin Tong Xian Ci Han Ge" was composed by Tang Dynasty poet Li He during his journey from Chang'an to Luoyang after resigning due to illness. The poet uses the historical events of the Han Dynasty in the words of the immortal of gold and copper to express his feelings of rise and fall, the pain of his family and country, and the sorrow of his background. The entire poem has a unique and deeply moving conception; Clear and varied in appearance; The words and phrases are sharp yet coherent. This poem is full of romanticism and is one of Li He's representative works. Especially the line 'Heaven is old even if it has feelings' has become a famous quote that has been passed down through the ages, and was quoted by Mao Zedong in his poem' Seven Rhymes: The People's Liberation Army Occupys Nanjing '. 李贺·《金铜仙人辞汉歌并序》 魏明帝青龙元年八月,诏宫官牵车,西取汉孝武捧露盘仙人,欲立致前殿。宫官既拆盘,仙人临载,乃潸然泪下。唐诸王孙李长吉遂作《金铜仙人辞汉歌》。 茂陵刘郎秋风客,夜闻马嘶晓无迹。 画栏桂树悬秋香,三十六宫土花碧。 魏官舝车指千里,东关酸风射眸子。 空将汉月出宫门,忆君清泪如铅水。 衰兰送客咸阳道,天若有情天亦老。 携盘独出月荒凉,渭城已远波声小。 Song of the Bronze Statue Li He In the eighth month of the first year of the Qinglong era, during the reign of Emperor Ming of Wei, the court ordered a palace officer to ride west and bring back the gilded…- 80
- 0
-
Li He Poem: Drinking Song – 李贺《将进酒》
The poem "General Wine" is a musical poem written by Li He in the Tang Dynasty.- 116
- 0
-
Li He Poem: Official Drums – 李贺《官街鼓》
The "Official Drums" is a poem written by Li He, a poet of the Tang Dynasty.- 90
- 0
-
-
Li He Poem: Song of an Old Jade-digger –李贺《老夫采玉歌》
The poem "Song of an Old Jade" is a work by Li He, a poet of the Tang Dynasty.- 73
- 0
-
Li He Poem: The Drinking Song of the King of Qin – 李贺《秦王饮酒》
The poem "The Drinking Song of the King of Qin" is one of the masterpieces of the Tang Dynasty poet Li He.- 84
- 0
-
Li He Poem: Horse Poems (Ⅴ) – 李贺《马诗二十三首(其五)》
The poet who cannot serve his country compares himself to a battle horse which cannot gallop at full speed.- 117
- 0
-
Li He Poem: The Bronze Statue Leaving Han Palace – 李贺《金铜仙人辞汉歌并序》
The Song of the Golden Bronze Immortal Resigning from Han is a poem written by Li He, a poet of the Tang Dynasty, on his way to Luoyang from Chang'an, the capital, due to illness.- 71
- 0
-
Li He Poem: For My Younger Brother – 李贺《示弟》
The poem "For My Younger Brother" is a work by Li He, a poet of the Tang Dynasty.- 83
- 0
-
Li He Poem: The Violet Inkstand of Master Yang – 李贺《杨生青花紫石砚歌》
The poem "The Violet Inkstand of Master Yang" is a work by Li He, a poet of the Tang Dynasty.- 69
- 0
-
Li He(李贺) Biography – Chinese poet during the Tang Dynasty
Li He was a Chinese poet during the Tang Dynasty (618–907 AD). He was born into a poor family and received little formal education, but he was deeply passionate about poetry from an early age. Despite his humble beginnings, he went on to become one of the most celebrated poets of the Tang Dynasty. Li He was known for his unconventional and often experimental style, which set him apart from many of his contemporaries. His poems were often characterized by their free-flowing structure, unconventional imagery, and unconventional use of language. This unconventional style has made Li He's poetry difficult to understand for many readers, but it has also made it some of the most intriguing and memorable poetry from the Tang Dynasty. In addition to his unconventional style, Li He was also celebrated for his poems about love, nature, and human relationships. He was known for his ability to write poetry that was both tender and profound, and his works continue to captivate and inspire readers to this day. Despite his many accomplishments, Li He lived a relatively short life and much of his personal history remains shrouded in mystery. Nevertheless, his poetry continues to be widely read and celebrated…
Checking in, please wait...
Click for today's check-in bonus!
You have earned {{mission.data.mission.credit}} points today
My Coupons
-
¥CouponsLimitation of use:Expired and UnavailableLimitation of use:
before
Limitation of use:Permanently validCoupon ID:×Available for the following products: Available for the following products categories: Unrestricted use:Available for all products and product types
No coupons available!
Unverify
Daily tasks completed