-
Qinhuai River by Li Tianjing ~ 李天靖 《秦淮河》 with English Translations
作品原文 李天靖 《秦淮河》 古秦淮也算荡过一回 一半是舫的 已不再打桨了 从文德桥到桃叶渡 匆匆去了次 恍恍惚惚的六朝 半十里的明清 搬运桃花 看经年的胭脂水 花影迷离 英文译文 Qinhuai River Li Tianjing Float down the ancient Qinhuai River Most boats are gaily-painted But with no oars any longer From Wende Bridge to Taoye Ferry Once in a hurry Absent-minded cover Six Dynasties Ming and Qing at half ten-mile Busy carrying peach blossoms Years of rouges Lost in flower shadows
Checking in, please wait...
Click for today's check-in bonus!
You have earned {{mission.data.mission.credit}} points today
My Coupons
-
¥CouponsLimitation of use:Expired and UnavailableLimitation of use:
before
Limitation of use:Permanently validCoupon ID:×Available for the following products: Available for the following products categories: Unrestricted use:Available for all products and product types
No coupons available!
Unverify
Daily tasks completed