-
Chance Meeting by Liang Zongdai ~ 梁宗岱 《途遇》 with English Translations
作品原文 梁宗岱 《途遇》 我不能忘记那一天。 夕阳在山,轻风微漾。 幽竹在暮霭里掩映着。 黄蝉花的香气在梦境般的 黄昏的沉默里浸着。 独自徘徊在夹道上。 伊姗姗的走过来。 竹影萧疏中, 我们互相认识了。 伊低头赧然微笑地走过。 一再回头的——去了。 在那一刹那里—— 直到如今犹觉着 心弦感着了如梦的 沉默,羞怯,与微笑的颤动。 英文译文 Chance Meeting Liang Zongdai How can I forget that evening: The sun setting on the mountains, the air rippling with a gentle breeze. The dark bamboo grove glimmered in the mist, Yellow cicada fragrance steeped The dreamy, silent eventide. As I strolled alone down the footpath, She wandered slowly over. In the dappled bamboo shade We knew each other. She lowered her head with a shy smile and passed me by, Turned again and again to look back—and was gone. In that moment— And until today— My heart trembled– a dreamlike, Silent, shy smiling tremor.
Checking in, please wait...
Click for today's check-in bonus!
You have earned {{mission.data.mission.credit}} points today
My Coupons
-
¥CouponsLimitation of use:Expired and UnavailableLimitation of use:
before
Limitation of use:Permanently validCoupon ID:×Available for the following products: Available for the following products categories: Unrestricted use:Available for all products and product types
No coupons available!
Unverify
Daily tasks completed