-
Wei Ding: How Could You! ~ 韦鼎·《长安听百舌》 with English Translations
Chang'an Listening to a Hundred Tongue "is a five character quatrain created by Wei Ding, a poet of the Southern Chen Dynasty. The first two lines of the poem describe the poet being away in a foreign land and hearing the sound of birds; The last two sentences describe the poet's "complaints" about the birds. This poem is similar to Wang Changling's "Boudoir Sorrow" in that it does not directly express emotions, but captures a typical moment to reveal the protagonist's strong love for their hometown and homeland. This poem is written with a hundred tongues, which can capture the essence of the scenery. Through the sound of a hundred tongues, it expresses the feelings of being in a foreign land and longing for the country. It can fully appreciate the beauty of objects without being stuck in them. Poetry is also like Tang Dynasty quatrains, which can be seen as the precursor to Tang Dynasty quatrains. Due to the short and concise form of the quatrain, it is not appropriate to express it directly in writing, and it is more important to use the phrase 'containing but not revealing'. The quatrain is a profound melody that cannot be fully…
Checking in, please wait...
Click for today's check-in bonus!
You have earned {{mission.data.mission.credit}} points today
My Coupons
-
¥CouponsLimitation of use:Expired and UnavailableLimitation of use:
before
Limitation of use:Permanently validCoupon ID:×Available for the following products: Available for the following products categories: Unrestricted use:Available for all products and product types
No coupons available!
Unverify
Daily tasks completed