T’an Ssu-T’ung: Fen-chou ~ 谭嗣同·《邠洲七绝》 with English Translations

Tan Sitong (March 10, 1865 – September 28, 1898), courtesy name Fusheng, pseudonym Zhuangfei, was a native of Liuyang, Hunan. He was a famous politician, thinker, and reformist in modern China. His book, The Philosophy of Benevolence, was the first philosophical work of the reformists and an important work in the history of modern Chinese thought. In his early years, Tan Sitong founded the Current Affairs School and the Southern Society in his hometown of Hunan, hosted the Hunan Daily, advocated mining, built railways, promoted reforms, and implemented new policies. In 1898 (the 24th year of the reign of Emperor Guangxu), Tan Sitong participated in and led the Reform Movement of 1898, but was killed after its failure at the age of 33. He was one of the “Six Gentlemen of the Reform Movement of 1898”.

T'an Ssu-T'ung: Fen-chou ~ 谭嗣同·《邠洲七绝》 with English Translations

谭嗣同(1865年3月10日—1898年9月28日),字复生,号壮飞,湖南浏阳人,中国近代著名政治家、思想家,维新派人士。其所著的《仁学》,是维新派的第一部哲学著作,也是中国近代思想史中的重要著作。谭嗣同早年曾在家乡湖南倡办时务学堂、南学会等,主办《湘报》,又倡导开矿山、修铁路,宣传变法维新,推行新政。1898年(光绪二十四年),谭嗣同参加领导戊戌变法,失败后被杀,年仅33岁,为“戊戌六君子”之一。

谭嗣同·《邠洲七绝》

棠梨树下鸟呼风,桃李蹊边白复红。
一百里间春似海,孤城掩映万花中。

Fen-chou

T’an Ssu-T’ung
Among crab apple and pear, birds summon the wind.
Alongside a trail, peach and plum are a mixture of white and pink.
Within a hundred li, spring is like a sea:
A city wall shines half hidden among ten thousand blossoms.

To TAReward
{{data.count}} people in total
The person is Reward
Chinese Poems

Liu Rushi: Dream of the South: Thinking of Someone ~ 柳如是·《梦江南·怀人·其十三》 with English Translations

2025-2-18 15:44:58

Chinese Poems

Liu Rushi: Dream of the South: Thinking of Someone ~ 柳如是·《梦江南·怀人·其十四》 with English Translations

2025-2-18 16:45:00

0 comment AArticle Author MAdministrator
    No discussion yet, tell us what you think
Profile
Cart
Coupons
Check-in
Message Message
Search