The Escaping Sky by Shang Ch’in ~ 商禽 《逃亡的天空》 with English Translations

作品原文

商禽 《逃亡的天空》

死者的脸是无人一见的沼泽
荒原中的沼泽是部分天空的逃亡
遁走的天空是满溢的玫瑰
溢出的玫瑰是不曾降落的雪
未降的雪是脉管中的眼泪
升起来的泪是被拨弄的琴弦
拨弄中的琴弦是燃烧着的心
焚化了的心是沼泽的荒原

英文译文

 

 

The Escaping Sky
Shang Ch’in

The deadman’s face is a swamp unseen by men;
A swamp in the wasteland is the escape of part of the sky.
The fugitive sky is the brimming of roses;
The brimming of roses is the snow that has never fallen.
The fallen snow is a string being twanged;
A string being twanged is a tear in the veins.
The rising tears are burning hearts;
And burning hearts are swamps, their wastelands.

To TAReward
{{data.count}} people in total
The person is Reward
Chinese literature

The Green-Uniformed Girl by Wu Guanzhong ~ 吴冠中 《绿衣姑娘》 with English Translations

2023-2-7 1:28:15

Chinese literature

A Brief Sketch of Peng Dehuai by Ding Ling ~ 丁玲 《彭德怀速写》 with English Translations

2023-2-7 1:32:11

0 comment AArticle Author MAdministrator
    No discussion yet, tell us what you think
Profile
Cart
Coupons
Check-in
Message Message
Search