Thoughts of Love by Bing Xin

作品原文

冰心《相思》

躲开相思,
披上裘儿
走出灯明人静的屋子。

小径里明月相窥,
枯枝———
在雪地上
又纵横的写遍了相思。

英文译文

Thoughts of Love

To flee from thoughts of love,
I threw on a fur-lined gown,
And walked from the bright, bleak room.

The moon came peeping down the garden path.
The withered branches,
Criss-cross on the snowy ground,
Scribbled thoughts of love.

Chinese literature

A Chat about Marriage by Yu Dafu

2023-2-7 5:21:29

Chinese literature

The Crab by Lu Xun

2023-2-7 5:22:38

0 comment AArticle Author MAdministrator
    No discussion yet, tell us what you think
Profile
Cart
Coupons
Check-in
Message Message
Search