Time and Eternity – YuGuanzhong

余光中-《小小天问》

不知道时间是火焰或漩涡

只知道它从指隙间溜走

留下一只空空的手

老得握不成一把拳头

只知道额头它烧了又烧

年轻的激情烫得人心焦

焦掉的心只剩一堆灰

为了有一只雏凤要飞

出去,颤颤的翅膀向自由

不知道永恒是烈火或洪水

或是不燃烧也不回流

 

Time and Eternity

YuGuanzhong

 

I don’t know if time is flame or flow,

I only know through the fingers tis drip

Leave sa hand dry and hollow,

Too feeble a fist for a grip.

I only know how often it singes

A brow, how often youthful passion

Leaves a heart scorched with longing

And burned down to a heap of ash

That a new phoenix may break its way

Out,its trembling wings freedom-bound.

Un known if eternity is fire or flood

Or neither burns up nor whirls around.

 

(余光中 译)

To TAReward
{{data.count}} people in total
The person is Reward
Chinese literature

Golden Sheaves of Rice - Zheng Min

2023-2-7 7:13:08

Chinese literature

Mountain Rain - Yu Guangzhong

2023-2-7 7:18:04

0 comment AArticle Author MAdministrator
    No discussion yet, tell us what you think
Profile
Cart
Coupons
Check-in
Message Message
Search