Wang Guowei: Song of Love Peas ~ 《红豆词·其三》 王国维 with English Translations

Wang Guowei: Song of Love Peas ~ 《红豆词·其三》 王国维 with English Translations

Wang Guowei, originally named Guozhen, with the courtesy name Jing’an and also the courtesy name Boyu, was first known as Litang, later as Guantang, and also as Yongguan. He was posthumously named Zhongque. He was of Han nationality and was born in Haining, Jiaxing City, Zhejiang Province. Wang Guowei was a famous scholar with international reputation in the intersection of modern and contemporary China. In his early years, Wang Guowei pursued new learning and accepted the influence of bourgeois reformist ideas. He integrated Western philosophy and aesthetics with Chinese classical philosophy and aesthetics, studied philosophy and aesthetics, and formed a unique aesthetic thought system. He then studied lyrics, drama, and later studied history, ancient philology, and archaeology. Guo Moruo called him the founder of new historiography. Not only that, he had no special teacher in his life, opened his own doors, made outstanding achievements, and made outstanding contributions. He had profound attainments and innovations in education, philosophy, literature, drama, aesthetics, history, and ancient literature, leaving a broad and profound academic legacy for the cultural treasure house of the Chinese nation.

王国维,初名国桢,字静安,亦字伯隅,初号礼堂,晚号观堂,又号永观,谥忠悫。汉族,浙江省嘉兴市海宁人。王国维是中国近、现代相交时期一位享有国际声誉的著名学者。王国维早年追求新学,接受资产阶级改良主义思想的影响,把西方哲学、美学思想与中国古典哲学、美学相融合,研究哲学与美学,形成了独特的美学思想体系,继而攻词曲戏剧,后又治史学、古文字学、考古学。郭沫若称他为新史学的开山,不止如此,他平生学无专师,自辟户牖,成就卓越,贡献突出,在教育、哲学、文学、戏曲、美学、史学、古文学等方面均有深诣和创新,为中华民族文化宝库留下了广博精深的学术遗产。

《红豆词·其三》 王国维

别浦盈盈水又波,凭栏渺渺思如何。
纵教踏破江南种,只恐春来茁更多。

Song of Love Peas

Wang Guowei

In the South Lake, where we parted, waters ripple again;
I lean against the railing, my thoughts roaming far, far away.
Even if all love pea sees south of the Yangtze were crushed,
Next year more love peas would appear, I am afraid.

To TAReward
{{data.count}} people in total
The person is Reward
Chinese Poems

Wang Guowei: Song of Love Peas ~《红豆词·其二》 王国维 with English Translations

2025-4-9 11:23:00

Chinese Poems

Wang Guowei: Song of Love Peas ~ 《红豆词·其四》 王国维 with English Translations

2025-4-9 13:23:33

0 comment AArticle Author MAdministrator
    No discussion yet, tell us what you think
Profile
Cart
Coupons
Check-in
Message Message
Search