
秋思赠远二首(其一)
王涯
当年只自守空帷,梦里关山觉别离。
不见乡书传雁足,唯看新月吐蛾眉。
Autumn Thoughts for My Wife
Wang Ya
I
In bygone years alone in empty room did I stay
To dream of the mountains of homeland far away.
Seeing no wild geese bringing me your letter now,
I only find the new moon like your arching brow.
(许渊冲 译)