
“Climbing the Stork Tower” is a five-character quatrain by Wang Zhihuan, a poet in the prime of Tang Dynasty. The first two lines describe the natural scenery, but the beginning of the poem shrinks thousands of miles into a short distance, making the short distance seem thousands of miles away; the last two lines are freehand and written unexpectedly, blending philosophy with scenery and situation seamlessly, making it an immortal masterpiece on the Stork Tower.
《登鹳雀楼》是盛唐诗人王之涣的一首五言绝句,前两句写的是自然景色,但开笔就有缩万里于咫尺,使咫尺有万里之势;后两句写意,写的出人意料,把哲理与景物、情势溶化得天衣无缝,成为鹳雀楼上一首不朽的绝唱。
《登鹳鹊楼》 王之涣
白日依山尽,黄河入海流。
欲穷千里目,更上一层楼。
On the Stork Tower
Wang Zhihuan
The sun along the mountain bows;
The Yellow river seawards flows.
If you’ll enjoy a grander sight,
You’d climb up to a greater height.