Written While Drunk in Lake-View Pavilion on the 27th Day of the Sixth Month

Written While Drunk in Lake-View Pavilion on the 27th Day of the Sixth Month
Su Shi

六月二十七日望湖楼醉书

苏轼 〔宋代〕

黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。
卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。

Black cloud fly ink not cover hills
White rain leap drops random into boat
Sweep earth wind come suddenly blow disperse
View lake downstairs water like sky
The inky clouds fly in, but do not hide the hills,
As random drops of white rain leap into the boats.
A sudden wind arrives and sweeps across the earth,
Below I see the lake a mirror of the sky.

To TAReward
{{data.count}} people in total
The person is Reward
Chinese Poems

Returning to Live in the South

2023-3-1 7:24:05

Chinese Poems

Visiting the Temple of the God of Mercy on a Rainy Day

2023-3-1 7:25:33

0 comment AArticle Author MAdministrator
    No discussion yet, tell us what you think
Profile
Cart
Coupons
Check-in
Message Message
Search