Wu Rong: Poplar Flower

Wu Rong: Poplar Flower
Wu Rong

杨花

吴融

不斗秾华不占红,自飞晴野雪蒙蒙。

百花长恨风吹落,唯有杨花独爱风。

Poplar Flower

Wu Rong

Vying not for garish tinct nor tinge of rubicund glow,

They dance over the field on sunny days like misty snow.

Diverse blossoms invariably complain of gusty blow,

With ardent love for wind the hearts of poplar flowers alone overflow.

(黄龙 译)

To TAReward
{{data.count}} people in total
The person is Reward
Tang poems

Wei Zhuang: Tune: “Pu Sa Man” Dreaming in Autumn

2025-6-26 7:53:12

Chinese characters

Chinese Characters – official scripts

2022-11-23 3:49:52

0 comment AArticle Author MAdministrator
    No discussion yet, tell us what you think
Profile
Cart
Coupons
Check-in
Message Message
Search