Xue Angfu: Revelation of Sentiment To the Tune of Sheep on the Hillside

山坡羊·述怀

薛昂夫

Xue Angfu: Revelation of Sentiment  To the Tune of Sheep on the Hillside

大江东去,

长安西去,

为功名走遍天涯路。

厌舟车,

喜琴书,

早星星鬓影瓜田暮。

心待足时名便足。

高,高处苦;

低,低处苦。

Revelation of Sentiment

To the Tune of Sheep on the Hillside

Xue Angfu

Along the Yangtze River eastward,

To Chang’an I travel westward,

For fame and rank I hustle and bustle around the world.

I’m travel-worn,

But fond of art,

Leading a secluded farming life in my old age,

I’m content with my present life with page.

High in rank, the experience is bitter;

Low in position, you have to suffer.

(周方珠 译)

To TAReward
{{data.count}} people in total
The person is Reward
Yuan Songs

Xue Angfu: Han Xin To the Tune of Celebration in Dongyuan

2025-11-17 2:35:52

Chinese Poems

Meng Haoran: Xian Mountain Pavilion, Send to Shanxi Hills for Zhang Shaofu

2024-11-7 7:41:55

0 comment AArticle Author MAdministrator
    No discussion yet, tell us what you think
Profile
Cart
Coupons
Check-in
Message Message
Search