Xue Ying: An Autumn Day on the Lake ~ 《秋日湖上》 薛莹 with English Translations

Xue Ying: An Autumn Day on the Lake ~ 《秋日湖上》 薛莹 with English Translations

“On the Lake in Autumn” is a five-character quatrain by the late Tang poet Xue Ying. It describes the poet’s boating tour on Lake Taihu in autumn, revealing the poet’s helplessness towards reality.

《秋日湖上》是晚唐诗人薛莹的一首五言绝句,描写了诗人秋日泛舟游览太湖的情形,流露出诗人对现实无可奈何的心情。

《秋日湖上》 薛莹

落日五湖游,烟波处处愁。
浮沉千古事,谁与问东流!

An Autumn Day on the Lake

Xue Ying

I boat at sunset on the lake,
Where mist-veiled waves make the heart break.
who would ask the east-flowing stream
Where sinks or swims the age-old dream?

To TAReward
{{data.count}} people in total
The person is Reward
Tang poems

Jia Zhi: Morning Levee at Daming Palace ~ 《早朝大明宫呈两省僚友》 贾至 with English Translations

2025-5-29 12:46:00

Tang poems

Qian Qi: Mount Lu Viewed in Rain ~ 《江行望匡庐》 钱起 with English Translations

2025-5-30 13:46:00

0 comment AArticle Author MAdministrator
    No discussion yet, tell us what you think
Profile
Cart
Coupons
Check-in
Message Message
Search