Yong Yuzhi: Reed Catkins

Yong Yuzhi: Reed Catkins

芦花

雍裕之

夹岸复连沙,枝枝摇浪花。

月明浑似雪,无处认渔家。

Reed Catkins

Yong Yuzhi

Lining both banks and nighing the sands on drift,

The sprays all sway on the spindrift.

Illumined by refulgent Luna, to snow they bear a close resemblance

And, thus, obstruct the view to identify the whereabouts of fisherman’s residence.

(黄龙 译)

To TAReward
{{data.count}} people in total
The person is Reward
Chinese Poems

Hsu Wei: Peach Leaf Ferry

2025-9-5 7:09:04

Chinese Poems

Feng Menglong's "Laughing Mansion: Stool Feet" English translation

2025-9-11 7:40:08

0 comment AArticle Author MAdministrator
    No discussion yet, tell us what you think
Profile
Cart
Coupons
Check-in
Message Message
Search