This poem describes the grand occasion of the Cold Food Festival in West Lake. The first two sentences indicate the place and season. “Cold Food Festival is more romantic” is the highlight of the whole poem. The following “red boats” and “outside the flowers” describe the large number of tourists and the specific environment of West Lake. The three sentences after “three thousand beauties” use numbers to lead the spirit of the whole poem. “Three thousand” describes the large number of “beauties”, and “twelve” describes the spaciousness of the “tall building”. In fact, the poet’s deep meaning is to express the life experience that wealth and glory are like passing clouds. This Cold Food Festival poem is passionate throughout, and finally comes down to the state of emptiness of the four elements: “a cloud head”. This poem is novel in conception and profound in meaning.

此词描写西湖寒食游览之盛况。开头两句点明地点、时令。“寒食更风流”则是全篇点睛之笔。以下“红船”、“花外”极写游人之盛和西湖的具体环境。“三千粉黛”以下三句,用数字领起全篇精神。“三千”极写“粉黛”之多,“十二”描“高楼”宽敞。实际词人如此为之的深意是表达富贵荣华都如过眼云烟的人生感悟。这首寒食词通篇热烈,最后归结到四大皆空的境界:“一片云头”。此词构思新颖,立意深刻。
《诉衷情·寒食》 仲殊
涌金门外小瀛洲,
寒食更风流。
红船满湖歌吹,
花外有高楼。
晴日暖,
淡烟浮,
恣嬉游。
三千粉黛,
十二阑干,
一片云头。
Telling Innermost Feeling
Cold Food Day
Telling Innermost Feeling
Cold Food Day
Out of the Golden Gate on little fairy isles,
The Cold Food Day beams with more smiles.
The lake is loud
With songs from pleasure boats;
Beyond flowers
Stand high towers.
The day’s fine, warm the air,
And thin mist floats.
Enjoy your fill!
Three thousand ladies fair
Lean on twelve railings still
‘Neath the towering cloud.