Zhu Shuzhen: The Scene in View ~ 《即景》 朱淑真 with English Translations

《即景》是南宋朱淑真七言绝句诗。这首是描绘了春末夏初的景象,同时也借景抒发了诗人郁郁寡欢的心情。

《即景》 朱淑真

竹摇清影罩幽窗,两两时禽噪夕阳。
谢却海棠飞尽絮,困人天气日初长。

The Scene in View
Zhu Shuzhen

My lonely window shaded by swaying bamboo,
At sunset I hear lovebirds chirping two by two.
Crabapple flowers fade, willow down flies away.
What drowsy weather when begins the lengthening day!

To TAReward
{{data.count}} people in total
The person is Reward
Chinese literature

Ceng Ji: On My Way in the Mountains ~ 《三衢道中》 曾几 with English Translations

2023-2-16 5:36:25

Chinese literature

Dai Min: A Pleasure Garden in Early Summer ~ 《初夏游张园》 戴复古 with English Translations

2023-2-16 5:37:31

0 comment AArticle Author MAdministrator
    No discussion yet, tell us what you think
Profile
Cart
Coupons
Check-in
Message Message
Search