Bai Juyi: Cranes Answer the Chickens

Cranes Answer the Chickens

鹤 答 鸡
尔 争 伉 俪 泥 中 斗
吾 整 羽 仪 松 上 栖。
不 可 遣 他 天 不 眼
却 轻 野 鹤 重 家 鸡。
He Da Ji

Er zheng kang li ni zhong dou
Wu zheng yu yi song shang qi.
Bu ke qian at tian xia yan
Que qing ye he chong jia ji.

 

Cranes Answer the Chickens

You chickens fight in the middle of a mud pile for a mate
I preen my feathers for a fine appearance perching in a pine tree.
Cranes unable to call to others as the morning sky breaks
Cranes refuse to copy you household chickens, instead adhere to the relaxed open country.

 

Chinese Poems

Bai Juyi: Cranes Reply to the Hawks

2023-3-1 5:08:17

Chinese Poems

Bai Juyi: After Crying For Government Official Liu Yuxi, Dreams of Him Appear: Two Poems

2023-3-1 5:29:30

0 comment AArticle Author MAdministrator
    No discussion yet, tell us what you think
Profile
Cart
Coupons
Check-in
Message Message
Search