Bai Juyi: Li Bai’s Grave ~ 白居易·《李白墓》 with English Translations

"Li Bai's Tomb" is a seven-character poem written by the Tang Dynasty poet Bai Juyi.
Bai Juyi: Li Bai's Grave ~ 白居易·《李白墓》 with English Translations

《李白墓》是唐代诗人白居易创作的一首七言诗。此诗写李白墓地的简陋和荒凉,对李白诗文成就表示了由衷的推崇和钦慕,同时对李白生前的落魄和身后的萧条表示了深切的同情。全诗运用多重对比手法,包孕丰富,感慨深沉。

白居易·《李白墓》

采石江边李白坟,绕田无限草连云。

可怜荒垄穷泉骨,曾有惊天动地文。

但是诗人多薄命,就中沦落不过君。

Li Bai’s Grave

Bai Juyi

By riverside near Rocky Hill Li Bai’s grave stands;

The boundless grassland round the fields blends with the cloud.

What a pity his bones are buried in waste lands!

With his earth-shaking poems the world was loud.

There is no poet but suffers a bitter fate;

Beside Li Bai no one can say he’s unfortunate!

(许渊冲 译)


“Li Bai’s Tomb” is a seven-character poem written by the Tang Dynasty poet Bai Juyi. This poem describes the simplicity and desolation of Li Bai’s tomb, expressing sincere respect and admiration for Li Bai’s achievements in poetry and prose, and at the same time expressing deep sympathy for Li Bai’s desolation during his lifetime and depression after his death. The whole poem uses multiple contrast techniques, is rich in content and full of deep emotion.

To TAReward
{{data.count}} people in total
The person is Reward
Chinese Poems

Wang Wei: With Regards, A Poetic Reply to the Emperor, Made From Penglai to Xing Qing, On a Pavilion Skywalk in Mid-Spring

2024-11-4 12:32:21

Chinese Poems

Li Pai: Going Up Yoyang Tower with a Friend ~ 李白·《与夏十二登岳阳楼》 with English Translations

2024-11-5 8:09:24

0 comment AArticle Author MAdministrator
    No discussion yet, tell us what you think
Profile
Cart
Coupons
Check-in
Message Message
Search