Bai Juyi Poems: The Pavilion of Swallows  (II) – 白居易《燕子楼  (三首其二)》

Bai Juyi Poems:  The Pavilion of Swallows  (II) - 白居易《燕子楼  (三首其二)》
Bai Juyi

燕子楼
(三首其二)

钿晕罗衫色似烟,

几回欲著即潸然。

自从不舞霓裳曲,

叠在空[1]箱十一年。

注释:

[1]空:形容精神上的空虚。

The Pavilion of Swallows
(II)

Her silken dress with golden flowers fades like smoke;

She tries to put it on, but soon she melts in tears.

Since she no longer danced to the air of “Rainbow Cloak”,

It has been stored up in the chest for ten long years.

To TAReward
{{data.count}} people in total
The person is Reward
Tang poems

Bai Juyi Poems: The Pavilion of Swallows  (III) - 白居易《燕子楼  (三首其三)》

2024-10-27 11:32:11

Tang poems

Bai Juyi Poems: The Pavilion of Swallows  (I) - 白居易《燕子楼  (三首其一)》

2024-10-27 11:32:19

0 comment AArticle Author MAdministrator
    No discussion yet, tell us what you think
Profile
Cart
Coupons
Check-in
Message Message
Search