Du Mu: Drop Anchor at Qin on the Huai River

Du Mu: Drop Anchor at Qin on the Huai River
Du Mu

Drop Anchor at Qin on the Huai River

泊秦淮

烟 笼 寒 水 月 笼 沙
夜 泊 秦 淮 近 酒 家。

商 女 不 知 亡 国 恨
隔 江 犹 唱 后 庭 花。

Bo Qin Huai

Yan long han shui yue long sha
Ye bo qin huai jin jiu jia.                                                                                                          

Shang nu bu zhi wang guo hen
Ge jiang you chang hou ting hua.

Drop Anchor at Qin on the Huai River

Mists envelop cold water, moonlight encloses the sand
Evening drop anchor near the wineshops of Qin Huai.                                         

Sing and dance ladies not aware of having to flee the country’s regrets
River in the distance, still the singing comes from behind the front courtyard flowers.

Notes:

Qinhuai River: Tributary to the Changjiang through the city of Nanjing.

To TAReward
{{data.count}} people in total
The person is Reward
Tang poems

Li Shangyin | Chinese poet - 李商隐《贾生》

2024-10-29 10:55:58

Tang poems

Du Mu: Today Muster More Troops

2024-11-2 7:57:39

0 comment AArticle Author MAdministrator
    No discussion yet, tell us what you think
Profile
Cart
Coupons
Check-in
Message Message
Search