Han Yu: Pomegranate Blossoms

Pomegranate Blossoms

溜 花
五 月 榴 花 照 眼 明
枝 间 时 见 子 初 成。
可 怜 此 地 无 车 马
颠 倒 青 苔 落 绛 英。
Liu Hua

Wu yue liu hua zhao yan ming
Zhi jian shi jian zi chu cheng.                                                                                                 Ke lian ci di wu che ma
Dian dao qing tai luo jiang ying.

 

Pomegranate Blossoms

Fifth lunar month, pomegranate blossoms shining clear into our eyes
The season when tiny buds begin to protrude between branches.

How lovely this land without horses and carts
Crimson blossoms turned upside down fall down on the green moss.

Chinese Poems

Han Yu: Pay Homage to the Mt. Heng Temple: Stay Overnight Near the Temple Gate Tower

2023-3-2 3:33:57

Chinese Poems

Han Yu: Return to Peng City

2023-3-2 3:34:53

0 comment AArticle Author MAdministrator
    No discussion yet, tell us what you think
Profile
Cart
Coupons
Check-in
Message Message
Search